La actual crisis migratoria que vive España está siendo utilizada tanto por Albert Rivera como por Pablo Casado a través de mensajes y conceptos que se asimilarían perfectamente a las teorías supremacistas de Matteo Salvini, Donald Trump, Viktor Orban, Benjamin Netanyahu, Andrzej Duda, Marine Le Pen y un largo etcétera. A estos personajes públicos que ostentan tanto poder (bueno, Rivera no tiene ninguno, gracias a Dios) y que se están reforzando en base a la xenofobia les queremos recomendar una canción de la cantante italiana Noemi que les hará entender la realidad de lo que vive un refugiado sirio o un migrante subsahariano para jugarse la vida y la de su familia con el fin de alcanzar Europa. Se trata de una canción que nos pone delante de la cara y nos enfrenta los sentimientos con las realidades más duras de nuestro entorno.

En estos tiempos en que nuestro mar Mediterráneo se ha convertido en la mayor fosa común del mundo, hay un verso de su letra que lo dice todo: «Somos hijos de la misma tierra y estamos en guerra». Es así, lo creamos o no, la situación actual nos ha llevado a que todos nos encontremos en guerra contra muchas cosas y, lo peor, es que los ciudadanos de a pie estamos perdiendo esa guerra frente a muchos enemigos que se nos han creado, no que nos hemos creado. Otra frase es brutal para entender la crudeza del mensaje: «Me he puesto mi mejor vestido, por la fortuna que tengo de estar vivo».

Hace unos meses vimos cómo se despertó la polémica por la concesión del Premio Nobel de Literatura a Bob Dylan. Los más puristas afirmaban que era una concesión injusta porque se había concedido a un cantante. Lo que esos puristas no parecen entender es que la música se ha convertido en el modo de transmisión de la poesía, al igual que ocurría en la Edad Media con juglares y trovadores. Este hecho lo vemos en las letras de la gran mayoría de cantautores de todos los países. ¿Quién no se ha sentido como leyendo un poema escuchando una canción de Sabina, Serrat, Aute, Silvio Rodríguez, Lucio Dalla, Franco Battiato o Vasco Rossi? Y, como decía Gabriel Celaya, «la poesía es un arma de futuro».

La canción Amén es un verdadero puñetazo de realidad, un verdadero desgarro. A medida que la vamos escuchando podemos imaginarnos que quien nos la canta es un refugiado que se juega la vida para escapar de la guerra. Les hago una confesión: la primera vez que la escuché se me vino a la mente la imagen de Aylan muerto en la playa. Pero también podemos imaginar que la protagonista del tema es una mujer víctima del terrorismo machista que nos cuenta su sufrimiento. Igualmente el protagonismo podría venir de una familia desahuciada o de quien es una víctima de la crisis y se ve obligado a comer en un comedor social. Pueden imaginarse la situación que quieran. Los sentimientos de quienes sufren están en cada uno de sus versos. Si a eso le sumamos la peculiar voz rota de Noemi, el dramatismo que transmite nos hace ver tantas cosas por las que todos estamos en guerra a pesar de ser hijos de la misma tierra.

Esta es la letra de la canción traducida al español:

Me he puesto el alma en el hombro

Pues estoy cansado de andar,

He visto demasiados tiburones llegar a la superficie

Demasiados sueños irse a la mierda

Tomé en mis manos mi corazón

Porque perdí demasiada sangre

Buscando en vano las pruebas

De aquello que llamabas amor

He puesto mi alma en paz

Pues ha estado en guerra demasiado tiempo

Y después de todo este tiempo

Se ha convertido en cemento

Pateé mi corazón

Porque había dejado de latir,

De hacer el amor

Pero ya es suficiente, ahora digo

Amén, en la tierra como en el cielo

Amén, aunque yo no creo

Amén, somos el mundo entero

Amén

Llené con barro mis ojos

Para no ver más perdedores en mi camino

Por el dolor o la rabia,

Por las injusticias del destino

Y escuché a mi dolor

Porque la vida me ha golpeado

Demasiadas veces por la espalda

Me he puesto mi mejor vestido,

Por la fortuna que tengo de estar vivo,

Aunque no espero que el mundo,

Me agradezca por ese motivo,

Y me disculpo con el amor,

Si no lo he reconocido,

Me disculpo con el Señor

Amén, en la tierra como en el cielo

Amén, ahora que lo creo

Amén, somos el mundo entero

Amén

Amén

Todos somos hijos de la misma tierra

Y estamos en guerra

Amén, Amén

Somos hijos de una misma guerra

En el cielo y en la tierra

Señor Pablo Casado, señor Albert Rivera, mister Donald Trump, signore Matteo Salvini, después de escuchar esta canción…, ¿no les da vergüenza decir lo que dicen de la inmigración? Dejen la demagogia y sean empáticos…, si es que pueden.

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here